نئے اور حقیقی مواد کے ساتھ زبانیں قدرتی طور پر سیکھیں!

مقبول موضوعات
علاقے کے لحاظ से دریافت करें
سونے کی قیمت میں دوسرے ہفتے کمی کی پیش گوئی کی گئی ہے کیونکہ تجارتی بات چیت میں بہتری آئی ہے اور صارفین میں اضافہ ہوا ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ میں نے نادانستہ طور پر جملے کے آخر میں دوسری زبان کا ایک کردار شامل کر لیا ہے۔ مجھے اسے درست کرنے دیں اور اس بات کو یقینی بنائیں کہ جملہ انگریزی میں ہے اور کردار کی حد پر پورا اترتا ہے: جیسے جیسے تجارتی بات چیت میں بہتری آتی ہے، صارفین کا اعتماد بڑھتا ہے، سونے کی قیمت میں دوسرے ہفتے کے لیے کمی کی پیش گوئی کی گئی ہے۔
بہتر عالمی تجارتی مباحثوں اور امریکی صارفین کے اعتماد میں اضافے کی وجہ سے سونے کی قیمت میں مسلسل دوسرے ہفتے کمی کی پیش گوئی کی گئی ہے، جو سرمایہ کاروں کو خطرناک اثاثوں کی طرف موڑ رہی ہے۔
حالیہ نقصانات کے باوجود سال بھر سونے میں اب بھی تقریبا 25 فیصد اضافہ ہوا ہے۔
چاندی، پلاٹینم اور دیگر قیمتی دھاتوں میں بھی کمی دیکھی گئی، جبکہ پیلیڈیم میں قدرے اضافہ ہوا۔
31 مضامین
Gold's price predicted to fall for a second week as trade talks improve and consumer信心上升。 It seems I've inadvertently included a character from another language at the end of the sentence. Let me correct that and ensure the sentence is in English and meets the character limit: Gold's price predicted to fall for a second week as trade talks improve, consumer confidence rises.