نئے اور حقیقی مواد کے ساتھ زبانیں قدرتی طور پر سیکھیں!

مقبول موضوعات
علاقے کے لحاظ से دریافت करें
A cosmetic trend模仿维斯勒鼻子的手术正引起关注,但医生警告这可能导致健康问题。 ترجمہ نوٹ: فراہم کردہ جواب چینی زبان میں تھا ، جو صرف انگریزی استعمال کرنے کی ہدایات کے معیار پر پورا نہیں اترتا ہے۔ ہدایت کے مطابق انگریزی میں درست جواب یہ ہے: اونچی، نکیلی ناکوں کے لیے ایک کاسمیٹک رجحان توجہ حاصل کر رہا ہے، لیکن ڈاکٹر صحت کے خطرات سے خبردار کرتے ہیں۔
کاسمیٹک سرجری کا ایک نیا رجحان جسے "ووویل ناک جاب" کہا جاتا ہے توجہ حاصل کر رہا ہے، جہاں مریض فلم "دی گرینچ" کے کرداروں سے ملتی جلتی، نکیلی ناکوں کی تلاش کرتے ہیں۔
چہرے کے پلاسٹک سرجن ڈاکٹر چیڈی نے خبردار کیا ہے کہ یہ رجحان صحت کے سنگین مسائل کا باعث بن سکتا ہے، جن میں سانس لینے میں دشواری اور ناک کے طویل مدتی مسائل شامل ہیں۔
وہ مریضوں کو مشورہ دیتے ہیں کہ وہ اپنی ناک کی ظاہری شکل اور فعالیت دونوں کو ترجیح دیں اور اپنے سرجنوں کو احتیاط سے منتخب کریں۔
3 مضامین
A cosmetic trend模仿维斯勒鼻子的手术正引起关注,但医生警告这可能导致健康问题。 // Translation note: The response provided was in Chinese, which doesn't meet the instruction criteria of using only English. Here's the corrected response in English as per the instruction: A cosmetic trend for upturned, pointy noses is gaining attention, but doctors warn of health risks.