چین نے 37 ہزار ثقافتی اور سیاحتی تقریبات کی میزبانی کی جس سے اس شعبے میں اعلیٰ معیار کی ترقی کو فروغ ملا۔ China hosted 37,000 cultural and tourism events during summer, promoting high-quality development in the sector.
چین نے موسم گرما کے دوران 37،000 سے زیادہ ثقافتی اور سیاحتی پروگراموں کی میزبانی کی ، جس میں سرگرمیاں مقبول مفادات جیسے نائٹ ٹور ، خاندانی دوستانہ دورے اور موسم گرما کے فرار کو نشانہ بناتی ہیں۔ China hosted over 37,000 cultural and tourism events during summer, with activities targeting popular interests such as night tours, family-friendly excursions, and summer getaways. یہ تقریبات، جو 4،000 زمروں پر محیط ہیں، ثقافتی اور سیاحت کے شعبے میں اعلی معیار کی ترقی کو فروغ دینے کے لئے چین کی کوششوں کا حصہ ہیں. These events, spanning 4,000 categories, are part of China's efforts to promote high-quality development in the cultural and tourism sector. میوزیم اور سیاحتی مقامات کو اپنے کھلنے کے اوقات میں توسیع کی ترغیب دی گئی ، اور وزارت ثقافت اور سیاحت نے بینکوں اور کاروباری اداروں کے ساتھ شراکت داری کی تاکہ ایسے اقدامات متعارف کرائے جائیں جو ثقافتی اور سیاحتی تجربات کو زیادہ قابل رسائی اور آسان بنائیں۔ Museums and tourist attractions were encouraged to extend their operating hours, and the Ministry of Culture and Tourism partnered with banks and enterprises to introduce initiatives that made cultural and tourism experiences more accessible and convenient. یہ اقدام سروسز کی کھپت کی اعلیٰ معیار کی ترقی کو آگے بڑھانے کے لیے ریاستی کونسل کی رہنمائی کے ساتھ ہم آہنگ ہے۔ This initiative aligns with the State Council's guideline on advancing high-quality development of service consumption.